May 8th, 2013
Quite probably the most famous Dead Sea Scroll of them all – The Great Isaiah Scroll – has now been transcribed and compared with the Masoretic text of the Lenningrad/Aleppo Codex’s, and uploaded onto TWTY.
Out of the 1291 verses that comprise the Book of Isaiah (Yasha’Yahu) in the Hebrew (English versions usually have 1292 verses), only 77 of the verses have not changed between The Great Isaiah Scroll and those found in the Lenningrad/Aleppo Codex’s that the Masoretes produced in the 11th-12th Centuries. That means that less than 6% of the verses have not changed.
If you think the Masoretes accurately copied their Hebrew texts letter by letter and word for word – think again
The Great Isaiah Scroll (1QIsaa)
TWTY Downloads Page
April 15th, 2013
Miles Hanon, of Storyfront Pictures (Link), contacted me in April of 2011 with regards to an idea he had for a short film. I’m happy to announce that he has finished his project, entitled Born in Prison, a Film about the deceptions we have inherited down the centuries.
I hope that all those that see it not only enjoy it, but are enlightened as well
Born in Prison
January 27th, 2013
Okay – these are the last batch of the “small” Tanakh book Dead Sea Scrolls transcriptions before tackling the much larger books.
Among the Dead Sea Scrolls, there are four manuscripts for the books of Job and Song of Songs – with Song of Songs (a.k.a Canticles) being quite well preserved, but only several words of several verses from 10 of the 42 chapters of Job being preserved for over 2000 years.
The most interesting manuscript is the one named 4Q101 paleoJobc, which, as its name suggests, is written in Paleo Hebrew, not the Phoenician “square” Hebrew script.
As usual, find all Dead Sea Scrolls transcriptions on the TWTY Downloads page
2Q15 Job (2QJob)
4Q99 Joba (4QJoba)
4Q100 Jobb (4QJobb)
4Q101 paleoJobc (4QpaleoJobc)
Song of Songs (Canticles)
4Q106 Canticlesa (4Q Canticlesa)
4Q107 Canticlesb (4Q Canticlesb)
4Q108 Canticlesc (4Q Canticlesc)
6Q6 Canticles (6Q Canticles)
January 4th, 2013
Yes, it’s Dead Sea Scrolls update time again.
TWTY has got four books completed for you this time: Daniel, Ecclesiastes/Qohelet, Ezra, and Lamentations!
This therefore leaves just one of the “smaller” books left to do (Song of Songs, which also happens to be quite well preserved), before TWTY starts tackling the much, much larger Prophetic books, as well as the “Poetic” books of the Psalms and Job, culminating in the Five books of Moses/the Torah.
I do actually plan on finishing the Dead Sea Scrolls transcriptions this year, so I’d better start cracking on with them, once this is posted!
TWTY Downloads Page
1Q71 Daniela (1QDana)
1Q72 Danielb (1QDanb)
4Q112 Daniela (4QDana)
4Q113 Danielb (4QDanb)
4Q114 Danielc (4QDanc)
4Q115 Danield (4QDand)
4Q116 Daniele (4QDane)
6Q7 papDaniel (6QpapDan)
4Q109 Ecclesiastesa (4QQoha)
4Q110 Ecclesiastesb (4QQohb)
3Q3 Lamentations (3QLam)
4Q111 Lamentations (4QLam)
5Q6 Lamentationsa (5QLama)
5Q7 Lamentationsb (5QLamb)
December 4th, 2012
Group of five Dead Sea Scrolls manuscripts for you all today – three of the Book of Judges (1Q6 Judges (1QJudg), 4Q49 Judgesa (4QJudga), & 4Q50 Judgesb (4QJudgb)); and the only two scrolls containing text from the Book of Joshua (4Q47 Joshuaa (4QJosha) & 4Q48 Joshuab (4QJoshb)).
There are some very interesting things contained in the two, fragmentary scrolls of the Book of Joshua. I’ll let you discover for yourselves to what I refer
1Q6 Judges (1QJudg)
4Q49 Judgesa (4QJudga)
4Q50 Judgesb (4QJudgb)
4Q47 Joshuaa (4QJosha)
4Q48 Joshuab (4QJoshb)
November 27th, 2012
It may’ve taken a while, but I’ve finally got through the transcription and comparison of the manuscript named 4Q51 Samuela (4QSama) with regards to its text of 2 Samuel, as well as the two smaller manuscripts 4Q53 Samuelc (4QSamc) and 1Q7 Samuel (1QSam). As all three manuscript contain text from 1 Samuel and 2 Samuel, I’ve also completed full manuscript transcriptions of them all.
This therefore concludes the transcription of all manuscripts containing the books of 1 & 2 Samuel, which have been collected into a handy, all-in-one downloadable RAR file available from the Downloads Page.
This also means I only have manuscripts from 16 Scriptural books from the Dead Sea Scrolls left to do!
…they do however happen to be the largest books with the largest amounts of manuscripts for each book left, not to mention the fact that I’ll also be providing transcriptions for the other books from the Dead Sea Scrolls that didn’t make it into the major “Bible Canon” (namely Enoch, Jubilees, Tobit, and Ben Sirach).
2 Samuel Only
1Q7 2 Samuel
4Q51 2 Samuela (4QSama)
4Q53 2 Samuelc (4QSamc)
1Q7 Samuel (1QSam) – Full
4Q51 Samuelc (4QSamc)
4Q53 Samuelc (4QSamc)
All Samuel Manuscripts RAR
October 5th, 2012
Just a quick apology for the downtime on certain sections of the website. Unfortunately a backup-procedure done by my webhost went a bit wrong, and ended up having to change the servers that TWTY was on.
Saying that, this has been another fault caused by my webhosts. Suffice to say that if it happens again, I’m going to be going somewhere else.
September 29th, 2012
Some more Dead Sea Scrolls transcriptions for everyone today. I’ve completed the four manuscripts of the book of 1 Samuel found among the Dead Sea Scrolls: 1Q7 Samuel (1QSam), 4Q51 Samuela (4QSama), 4Q52 Samuelb (4QSamb) & 4Q53 Samuelc (4QSamc).
Thanks to these four manuscripts, at least some of the text from 30 of the 31 chapters of 1 Samuel have been preserved (missing text from chapter 13), showing us what the text of this historical book looked like over 2000 years ago.
One of the most striking things about these manuscripts are their correlations with the text of the Greek Septuagint (translated around 250-200 BCE) compared to that of the Masoretic text (produced 1000+ CE). Striking enough were these similarities/correlations of the text, that the scholars who produced The Dead Sea Scrolls Bible were led to declare the following:
These manuscripts have also helped to realign scholars’ assessments of the value of the ancient Septuagint translation. Traditionally, when the Septuagint differed from the Masoretic Text (which had been considered the Hebrew original), the Septuagint was routinely thought to be a “free” translation (or even a paraphrase, or just plain wrong). The Hebrew manuscripts of Samuel found at Qumran, however, very often agree with the Septuagint when it differs from the Masoretic Text. This demonstrates that the Septuagint was translated from a Hebrew text form similar to that of the Qumran manuscripts. The problem in assessing the Septuagint, as with so many historical documents, had been with scholars’ vision and criteria, not with the data… the important lesson here is that the Septuagint is not a free or false rendering, but rather a generally [trustworthy] translation of its Hebrew source.
Summary: the Greek Septuagint translation of the Hebrew Tanakh actually demonstrates an older Hebrew version than the Masoretic. The problem wasn’t the Septuagint – but the Masoretic, which isn’t as close to the original Hebrew that people thought.
1Q7 Samuel (1QSam)
4Q51 Samuela (4QSama)
4Q52 Samuelb (4QSamb)
4Q53 Samuelc (4QSamc)
September 17th, 2012
Tonight, commencing at sundown, will be the Feast of Trumpets.
Unfortunately, due to their stint in Babylon, the people of Israel changed it to “Rosh Hashanah”, or “New Years day”, therefore ignoring Yahuweh’s instructions not to adopt the customs of the polytheistic nations surrounding Israel.
However, for those no longer under the thrall of Babylon the Great, we celebrate the feast tonight, looking to the future when it’s to be fulfilled.
Sometime between now and the start of the seven year reign of the Anti-Messiah, Yom Taruw’ah/Feast of Trumpets will announce the fact that Yahuweh’s Spirit is about to leave the planet, and taking with Her all those within whom She has made her home.
One prays that tonight would be that night. However, I think it’s just a bit too soon for that.
There is some belief that the disembarking of the Spirit will happen when Yom Taruw’ah falls on a Sabbath day, the earliest of which would be in 2019 – 7 years from now.
We can only hope
And Yahuweh spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, a memorial proclaimed with a blast of trumpets, a set-apart assembly. You shall not do any ordinary work, and you shall present an offering to Yahuweh.’ ”
‘On the first day of the seventh month, you are to hold a set-apart assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you. You must offer a burnt offering as a sweet aroma to Yahuweh: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.’